A Japanese font is necessary to display this Blog.
-------- (--) | Edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007-03-18 (Sun) | Edit |
物作りをするツールとしてもスクリプトが欠かせないので、否応無しに
勉強することになってしまった…。

「英語が苦手」「スクリプトがわからんちん」の二重苦を抱えている私は
「lsl Wiki (日本語ページ・英語ページ共々)」を翻訳サイト経由で
日本語にしながら、毎日読み込んでるわけなんですが。

しかしこれ、英文と和訳の両方を見ながらじゃないと意味わからないです。
グーグルの日本語訳は、すっごいユニークな訳してくれるもんね。
英語の苦手な私でさえ、「こりゃ違うだろ!」って突っ込み入れたくなります。

う~ん…別な意味で、あの和訳は面白すぎる。
関連記事
スポンサーサイト
ジャンル [ オンラインゲーム ] : テーマ [ セカンドライフ ]
Comment
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。